Hacı Ahmet Şimşek

Hacı Ahmet Şimşek

LARDA YÜZEN ALSANCAK

LARDA YÜZEN ALSANCAK

Korkma sönmez bu şafak
Larda yüzen alsancak
Sönmeden yurdumun üstünde

Tüten en son ocak o be
Nim milletimin yıldızıdır par
Layacak o benim
Dir o benim milletimindir ancak
Çatma kurban olayım
Çehreni ey nazlı hilal
Kahraman ırkıma bir gül ne
Bu şiddet bu celal sana
Olmaz dökülen kanlarımız son
Ra helâl hakkıdır
Hakka tapan milletimin istiklâl

Şayet İstiklâl Marşımızı bestesine göre okusaydık, yukarıda yazdığım gibi okumamız gerekirdi. Kızım ilkokula başladığı ilk günlerde “Baba -larda- ne demek?” diye sordu. Yurt dışında büyümenin etkisiyle diye düşünerek bu sözü nereden duyduğunu sordum. Bazen sabahları sınıfa girmeden önce okulun önünde hep birlikte tekrar ettiklerini söyledi. Önce andımızda geçtiğini sanarak hafızamda kaldığı kadarıyla sözlerini irdeledim ama bulamadım. Ancak bazen söylüyoruz dediği için aklıma geldi ve İstiklâl Marşımızın hilkat garibesi bestesini hatırladım ve üzüldüm.

Literatürde “prozodi” kuralı vardır, yani “bir şiir bestesinde hece vurgularının müzik vurgu ve yükselişleriyle iyice uyuşmuş olması ve bu yoldaki kuralların bütünüdür.” Kaynaklara prozodi hatası ne demek diye bakarsanız açıklamasından hemen sonra örnek olarak İstiklâl Marşımızı gösterirler. Maalesef bu hata örneği sadece bizim edebiyatımızda değil bütün dünya edebiyatlarında da gösterilir.

Mehmet Akif’in o muhteşem İstiklâl Marşı sözlerine üzülerek yazıyorum ama bu beste hiç uygun değil gibi geliyor bana. Nitekim zaman-zaman bu serzenişi uzmanlardan bile duyuyoruz. Yanlış hatırlamıyorsam rahmetli Cumhurbaşkanımız Turgut Özal bunu dile getirmişti ve bestesini değiştirebiliriz demişti de fırsatı ganimet bilen bazı aklıevveller “öyleyse sözlerini de tartışalım” diye konunun üzerine atlamışlardı. Hangi niyetle İstiklâl Marşımızın harikulade sözlerinden rahatsız olduklarını da sizlerin vicdanına bırakıyorum.

Osmanlı Ordularını Viyana kapılarına kadar götüren Mehter Marşımız ne kadar güzel ve ne kadar etkileyici değil mi? Hatta Cumhuriyet Tarihimizde yapılan bazı besteler hafızamızda yer edebiliyor. Dağ başını duman almış ve Onuncu yıl marşı bile İstiklâl Marşımızın bestesinden daha iyi ve prozodi hatası olmayan eserler.

Eğer İstiklâl Marşımızın bestesi ve güftesi arasındaki uyumsuzluk olmasaydı çoğu zaman komedi haline dönüşen İstiklâl Marşı okuma görüntülerine maruz kalmazdık. Hiç unutmam Üniversite yıllarımızda musiki hocası sınıfta bizlere İstiklâl Marşı okuma dersi vermişti.

Deveye sormuşlar neden boynun eğri diye nerem düzgün ki demiş.

Önceki ve Sonraki Yazılar
Hacı Ahmet Şimşek Arşivi
SON YAZILAR